Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

na łapu-capu

  • 1 łapu-capu

    adv. pot. robić coś na łapu-capu (w pośpiechu) to do sth in a rush; (byle jak) to do sth in a slapdash way a. in a slipshod manner robić wszystko na łapu-capu to do everything (very) sloppily
    - pakowała walizkę na łapu-capu she packed her case any old how pot.
    * * *
    adv
    * * *
    adv.
    helter-skelter; na łapu-capu helter-skelter, slap-dash, hurry-scurry.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łapu-capu

  • 2 łapu-capu

    Nowy słownik polsko-angielski > łapu-capu

  • 3 łapu-capu

    łapu-capu: na łapu-capu fam. holterdiepolter

    Słownik polsko-niemiecki > łapu-capu

  • 4 łapu-capu

    межд. разг. торопливо; кое-как
    * * *
    межд. разг.
    торопли́во; ко́е-ка́к
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > łapu-capu

  • 5 cap

    - pa; -py; loc sg - pie; m
    * * *
    I.
    cap1
    ma
    1. ( o zwierzęciu) billy goat, male goat.
    2. pot., obelż. (= lubieżnik) lecher, satyr.
    3. myśl. buck.
    II.
    cap2
    mi
    techn. fishing hook, tappet hook, grab iron.
    III.
    cap3
    int.
    snap, smack; a ja go cap za kołnierz and then I grabbed him by his collar; wtem pies mnie cap za spodnie suddenly a dog grabbed my trouser leg; łapu-capu helter-skelter; na łapu-capu helter-skelter.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cap

  • 6 na chybcika

    разг.
    на ско́рую ру́ку, на́скоро, на́спех
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > na chybcika

  • 7 na\ chybcika

    разг. на скорую руку, наскоро, наспех

    Słownik polsko-rosyjski > na\ chybcika

  • 8 na

    na [na]
    I. prep +loc
    1) ( miejsce) an +dat, auf +dat
    \na ścianie an der Wand
    \na tapczanie/obrazie/Marsie auf der Couch/dem Bild/dem Mars
    \na Kubie/Mazurach in Kuba/Masuren
    \na drzewie auf dem Baum
    \na morzu pływać, znajdować się auf dem Meer; przebywać auf See
    \na łamach gazet [ lub prasy] in der Presse
    \na ulicy auf der Straße
    \na wsi auf dem Lande
    \na koniu auf dem Pferd
    \na zachodzie im Westen
    \na niebie am Himmel
    \na koncercie im Konzert
    \na wykładzie in der Vorlesung
    gotować \na parze im Dampf kochen, dämpfen
    mieć coś \na sobie etw anhaben
    robić \na drutach stricken
    pisać \na maszynie Maschine schreiben
    grać \na gitarze/skrzypcach Gitarre/Geige spielen
    jeździć \na łyżwach/nartach Schlittschuh/Ski fahren [ lub laufen]
    jeździć \na rowerze Fahrrad fahren
    spędzać czas \na rozmowie/czytaniu Zeit mit Gesprächen/Lesen verbringen
    złapać kogoś \na kradzieży jdn beim Diebstahl erwischen
    informować kogoś \na bieżąco jdn auf dem Laufenden halten
    II. prep +acc
    1) ( miejsce, kierunek) auf +akk, an +akk
    kłaść coś \na stół/wieszać coś \na ścianie etw auf den Tisch legen/etw an die Wand hängen
    okno wychodzi \na północ das Fenster geht nach Norden
    wpaść \na kogoś jdn antreffen, auf jdn stoßen
    wyjść \na zewnątrz nach draußen gehen ( fam)
    iść \na grzyby/spacer Pilze sammeln gehen/spazieren gehen
    2) ( termin) für +akk
    \na środę/przyszły miesiąc für Mittwoch/nächsten Monat
    \na przyszłość für die Zukunft
    \na pięć dni für fünf Tage
    \na długo/krótko für lange/kurze Zeit
    \na zawsze für immer
    \na 10 minut przed odjazdem zehn Minuten vor der Abfahrt
    \na śniadanie/obiad/kolację zum Frühstück/Mittagessen/Abendbrot
    \na imieniny zum Namenstag
    4) ( sposób)
    sprzedawać \na sztuki/tuziny in Stücken/zu Dutzenden [ lub stück-/dutzendweise] verkaufen
    pokroić coś \na kawałki etw in Stücke schneiden
    \na czyjś koszt auf jds Kosten
    \na raty auf Raten
    czytać \na leżąco im Liegen lesen
    \na łapu-capu holterdiepolter ( fam), überstürzt
    nosić czapkę \na bakier die Mütze verkehrt herum tragen
    \na czczo nüchtern, mit nüchternem Magen
    \na opak verkehrt, falsch
    zrozumieć coś \na opak etw missverstehen
    \na oślep blindlings, überstürzt
    \na poczekaniu gleich, auf der Stelle
    \na przekór zum Trotz
    \na przemian abwechselnd
    leżeć \na wznak auf dem Rücken liegen
    głęboki \na pięć metrów fünf Meter tief
    nie odstąpić kogoś \na krok nicht einen Schritt von jds Seite weichen
    raz \na miesiąc/rok einmal pro Monat/im Jahr
    \na czyjąś prośbę/zaproszenie auf jds Bitte/Einladung
    \na czyjś sygnał/życzenie auf jds Signal/Wunsch
    być chorym \na odrę die Masern haben
    7) ( rezultat)
    pomalować \na zielono grün anstreichen
    narazić się \na nieprzyjemności sich +akk Unannehmlichkeiten/Peinlichkeiten aussetzen
    wyschnąć \na pieprz ( pot) völlig austrocknen, knochentrocken werden ( fam)
    kosz \na śmieci Mülleimer m
    przerwa \na kawę Kaffeepause f
    skrzynka \na listy Briefkasten m
    utwór \na fortepian Klavierstück nt
    cieszyć się \na coś sich +akk auf etw +akk freuen
    przygotowywać się \na coś sich +akk auf etw +akk vorbereiten
    zdać się \na kogoś/coś sich +akk auf jdn/etw verlassen
    10) być z czymś \na bakier etw mangelhaft beherrschen
    wyjść \na jaw ans Tageslicht kommen
    \na modłę czegoś nach dem Vorbild [ lub der Art] von etw
    urobić kogoś \na swoją modłę jdn hinbiegen ( fam)
    \na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick
    danie \na wynos Essen nt [ lub Speisen fPl ] zum Mitnehmen [ lub außer Haus]
    obawy \na wyrost Überängstlichkeit f
    ubranie \na wyrost Kleidung f zum Hineinwachsen

    Nowy słownik polsko-niemiecki > na

  • 9 hopp

    hopp [hɔp]
    I. interj (fam: los) hop!
    \hopp, \hopp! żwawo!
    II. adv
    bei ihm muss alles \hopp gehen ( fam) on robi wszystko na łapu-capu ( pot)

    Neue deutsche Polnisch-Deutsch > hopp

См. также в других словарях:

  • łapu capu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co na łapu capu: Łapu capu powrzucać rzeczy do szafy. {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • łapu-capu — ndm pot. «w pośpiechu, bezładnie, bez namysłu» Robić coś na łapu capu …   Słownik języka polskiego

  • na łapu-capu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} w pośpiechu, bez zastanowienia i byle jak, niestarannie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pakować się na łapu capu na parę chwil przed wyjazdem. Sprzątać na łapu capu mieszkanie. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • capu — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}łapu capu; na łapu capu {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • łapu — łapu* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. na łapu capu {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • capu — tylko w wyrażeniu: Na łapu capu «szybko, bez namysłu, pospiesznie, byle jak» Posprzątać na łapu capu. Jeść na łapu capu …   Słownik języka polskiego

  • capu lapu — capù lapù interj., càpu làpu 1. žr. capu: Capu lapu eina senis rš. Tas arkliukas capu lapu, ta karvytė pieno davė NS229. 2. capt, čiupt: Aš jį capù lapù ir laikau Gs. Saldokas (kareivis) pasiėmė bobos pinigus ir atsigulė miego. Pasikelia… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • cap — I m IV, DB. a, Ms. cappie; lm M. y 1. «baran lub kozioł, zwłaszcza stary lub wykastrowany» Beczenie capa. ◊ pot. Głupi jak cap «bardzo głupi, tępy» przen. pot. a) «człowiek brodaty; brodacz» b) «człowiek głupi; głupiec, bałwan» 2. łow. «samiec… …   Słownik języka polskiego

  • zjeść — 1. Ktoś zje diabła, nim (jeżeli) coś zrobi, nim (jeżeli) coś się stanie «ktoś nigdy czegoś nie zrobi» 2. Lubić dobrze zjeść a) «lubić smaczne potrawy; także: lubić obfite posiłki»: Benisia – tak ją w rodzinie nazywano – była łagodna i dobra, a… …   Słownik frazeologiczny

  • zjadać — 1. Ktoś zje diabła, nim (jeżeli) coś zrobi, nim (jeżeli) coś się stanie «ktoś nigdy czegoś nie zrobi» 2. Lubić dobrze zjeść a) «lubić smaczne potrawy; także: lubić obfite posiłki»: Benisia – tak ją w rodzinie nazywano – była łagodna i dobra, a… …   Słownik frazeologiczny

  • patataj — «okrzyk towarzyszący podrzucaniu dziecka na kolanach, mający naśladować jazdę na koniu» na patataj pot. «byle jak, aby szybko; na łapu capu, byle zbyć» Zrobić coś na patataj …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»